SearchFind a store
Envoi gratuit à partir de CHF 80.00
Hottes à écran plat

DAS 4930 Noir obsid.

avec commande intuitive SmartControl 


sale priceCHF 1’300.00
Prix incl. TVA et CAR. Frais de port en sus. Envoi gratuit à partir de 80.00 CHF.
 
 

Services supplémentaires

Vous pouvez sélectionner les services suivants pour ce produit dans votre panier :

  • Livraison au bord du trottoir (CHF 0.01)
  • Livraison et montage appareils chaleur (CHF 279.00)

Détails du produit

  • Design élégant – bandeaude cde noir obsidienne 90 cm de large
  • Confort d’utilisation unique –Con@ctivity
  • Éclairage uniforme grâce à la baguette LED
  • Filtrage efficace :filtre à graisses métallique inox 10 niveaux
  • Mode recyclageavec filtre Active AirClean ou Longlife AirClean

Fiche technique produit

Modèle anniversaire 125
Hotte à écran plat
Type d’évacuation d’airConvertible
Jeu d’adaptation pour recirculation d’air en option nécessaireDUU 151,DUU 150
Filtre à charbon actif en option nécessaireDKFS 31-P
CouleurNoir obsid.
Mise en réseau avec Miele@home
Fonction automatique Con@ctivity
Commande électronique
SmartControl
CommandeSmartControl
Niveaux booster1
Désactivation programmable du niveau Booster
Durée arrêt différé 5/15 min.
Indicateur de saturation du filtre à graisses
Affichage de la saturation du filtre à graisses
Affichage de la saturation du filtre à charbon actif
Intérieur de hotte CleanCover facile à nettoyer
Classe d’efficacité énergétique (A+++ – D)A+++
Consommation d’énergie annuelle en kWh/an23,40
Classe d’efficacité dynamique des fluidesA
Classe d’efficacité lumineuseA
Classe pour le degré de saturation des graissesA
Système Gestion de puissance
Intérieur de hotte CleanCover facile à nettoyer
Nombre de nettoyages au lave-vaisselle Filtre à graisses métallique inox (10 couches)1
LED
Nombre x watt1 x 3 W
Puissance d’éclairage en Lx300 lx
Température de couleur en K3500 Kelvin
Variateur de luminosité
Ventilateur aspirant des deux côtés
Moteur ECO (moteur à courant continu)
Puissance de ventilation Niveau 1 (m³/h) selon EN 61591180
Puissance de ventilation Niveau 2 (m³/h) selon EN 61591280
Puissance de ventilation Niveau 3 (m³/h) selon EN 61591400
Puissance de ventilation niveau Booster 1 (m³/h)600
Puissance de ventilation niveau Booster 2 (m³/h)720
Puissance acoustique Niveau 1 (dB(A) re1pW) selon EN 60704-337
Puissance acoustique Niveau 2 (dB(A) re1pW) selon EN 60704-347
Puissance acoustique Niveau 3 (dB(A) re1pW) selon EN 60704-355
Puissance acoustique au niveau Booster 1 (dB(A) re 1 pW) selon norme EN 60704-366
Puissance acoustique au niveau Booster 2 (dB(A) re 1 pW) selon norme EN 60704-370
Pression acoustique Niveau 1 (dB(A) re20µPa) selon EN 60704-2-1324
Pression acoustique Niveau 2 (dB(A) re20µPa) selon EN 60704-2-1333
Pression acoustique Niveau 3 (dB(A) re20µPa) selon EN 60704-2-1341
Pression acoustique au niveau Booster 1 (dB(A) re 20 µPa) selon EN 60704-2-1352
Pression acoustique au niveau Booster 2 (dB(A) re 20 µPa) selon EN 60704-2-1356
Puissance de ventilation Niveau 1 (m³/h) selon EN 61591165
Puissance de ventilation Niveau 2 (m³/h) selon EN 61591265
Puissance de ventilation Niveau 3 (m³/h) selon EN 61591380
Puissance de ventilation au niveau Booster 1 (m³/h) selon norme EN 61591585
Puissance de ventilation au niveau Booster 2 (m³/h) selon norme EN 61591695
Puissance acoustique Niveau 1 (dB(A) re1pW) selon EN 60704-343
Puissance acoustique Niveau 2 (dB(A) re1pW) selon EN 60704-353
Puissance acoustique Niveau 3 (dB(A) re1pW) selon EN 60704-361
Puissance acoustique au niveau Booster 1 (dB(A) re 1 pW) selon norme EN 60704-373
Puissance acoustique au niveau Booster 2 (dB(A) re 1 pW) selon norme EN 60704-377
Pression acoustique Niveau 1 (dB(A) re20µPa) selon EN 60704-2-1329
Pression acoustique Niveau 2 (dB(A) re20µPa) selon EN 60704-2-1339
Pression acoustique Niveau 3 (dB(A) re20µPa) selon EN 60704-2-1348
Pression acoustique au niveau Booster 1 (dB(A) re 20 µPa) selon EN 60704-2-1359
Pression acoustique au niveau Booster 2 (dB(A) re 20 µPa) selon EN 60704-2-1363
Arrêt de sécurité
Verre trempé de sécurité (ESG)
Largeur du corps de hotte en mm896
Hauteur du corps de hotte en mm36
Profondeur du corps de hotte en mm273
Distance minimale au-dessus des plans de cuisson électriques en mm450
Distance minimale au-dessus des plans de cuisson au gaz (puissance totale max. 12,6 kW, brûleur ≤ 4,5 kW) en mm650
Poids net en kg14
Longueur du câble d’alimentation électrique en m1,70
Prise de terre
Puissance de raccordement totale en kW0,16
Tension en V230
Protection par fusible en A10
Fréquence en Hz50
Nombre de phases1
Raccord d’évacuation d’air supérieur
Diamètre du raccord d’évacuation d’air en mm150
Clapet anti-retour
EAN4002516496250

Ce qui est inclus

Clapet anti-retour

Confort d'utilisation

Auto. pour commande de ventilateur intelligente
Con@ctivity

Confort innovant : la hotte réagit automatiquement aux réglages sur le plan de cuisson.


Arrêt différé de fonctionnement auto. du moteur
Poursuite de fonctionnement

Air ambiant sans odeur : après la cuisson, la hotte continue à fonctionner 5 ou 15 minutes puis s'arrête.


La durée d'utilisation en un coup d'œil
Indicateur du filtre

Changement de filtre simplifié : un voyant rouge signale la saturation du filtre à graisse et/ou à charbon actif.


Commande tactile élégante
SmartControl

Qualité et fonctionnalité : profitez d’un écran tactile confortable avec variateur de luminosité.


Efficace et écoresponsable

La pièce maîtresse de chaque hotte aspirante
Moteur ECO

Puissant et économe : le moteur à courant continu consomme jusqu’à 50 % de moins que les moteurs classiques.


Sécurité

Toujours du côté de la sécurité
Arrêt de sécurité

Utile, même en cas de mauvaise manipulation : la hotte aspirante s’arrête automatiquement au bout de dix heures.


Équipement

Manipulation aisée, efficace contre la graisse
Filtres à graisses métalliques inox (10 couches)

Efficace et esthétique : excellente séparation de la graisse et nettoyage facile au lave-vaisselle.


Confort et sécurité dans le détail
Miele CleanCover

Protection et nettoyage facilité : le revêtement fermé et lisse empêche tout contact avec les câbles et le moteur.


Produits et accessoires complémentaires

Téléchargements

Conditions de garantie
PDF
Téléchargements
Déclaration UE de conformité
PDF
Téléchargements
Plan de montage
PDF
Téléchargements
Plan de montage
PDF
Téléchargements
Mode d’emploi / Notice de montage
PDF
Téléchargements
Fiche produit
PDF
Téléchargements
Étiquette énergie
PDF
Téléchargements
Fiche technique produit UE
PDF
Téléchargements
Étiquette énergie
PNG
Téléchargements
Energielabel-Icon
Téléchargements

Que vous souhaitiez remplacer un appareil ou planifier une nouvelle cuisine, vous trouverez ici tous les schémas d'installation pertinents pour votre appareil Miele. Veuillez noter que nos produits doivent uniquement être installés et entretenus par des experts autorisés. En cas de questions, n'hésitez pas à nous appeler pour obtenir des conseils.

https://media.miele.com/images/2000017/200001780/20000178036.png
Descriptions
DAS4930, DAS4931, Installation drawings
1) Der Schrank muss zur Befestigung der Dunstabzugshaube im vorderen Bereich über einen Unterboden verfügen. Wird das Gerät weiter hinten montiert, z. B. bei Montage einer Fontblende, muss auch der Unterboden entsprechend tiefer sein. , 2) Ist eine Zwischenwand vorgesehen, muss sie herausnehmbar sein., 3) Abluft, Umluft mit Umbausatz DUU 150., 4) Die Montage ist auch in einem 600 mm breiten Schrank möglich., , * In dieser Einbausituation schließt der Schirm mit der Korpusvorderkante ab. , Wird die Dunstabzugshaube weiter vorne oder hinten positioniert, sind die Maße entsprechend anzupassen., , Bei den Maßen für die Schrankhöhe und Ausschnitte ist montiertes Zubehör zu berücksichtigen (z. B. Schalldämpfer, Umluft Umbausatz).
Téléchargements
  • 1.Prix incl. TVA et CAR. Frais de port en sus. Envoi gratuit à partir de 80.00 CHF.

Sous réserve de modifications techniques ; nous déclinons toute responsabilité quant à l’exactitude des informations fournies.