Vue à 360°Vue RA
Détails du produit
Herdunabhängiges Induktionskochfeld mit PowerFlex-Kochbereich für maximale Leistungsstärke.
Éléments fournis
- Câble d’alimentation
KM 7464 FL
Herdunabhängiges Induktionskochfeld mit PowerFlex-Kochbereich für maximale Leistungsstärke.
Services Premium en option
Vous pouvez sélectionner les services suivants pour ce produit dans votre panier :
Gratis Lieferung Bordsteinkante (CHF 0.01)
Lieferung und Montage AGF (CHF 349.00)
- Sous réserve de modifications techniques ; nous déclinons toute responsabilité quant à l’exactitude des informations fournies.
Détails du produit
Herdunabhängiges Induktionskochfeld mit PowerFlex-Kochbereich für maximale Leistungsstärke.
Éléments fournis
- Câble d’alimentation
Vos avantages particuliers
Con@ctivity
Smarte Steuerung
Innovativer Komfort: Die Haube reagiert automatisch auf die Einstellungen am Kochfeld.
Exclusivité Miele
PowerFlex
Ideal für grosse Töpfe
Unübertroffen schnell und flexibel: Einzigartig die Boosterleistung von bis zu 7,3 kW.
Équipement selon le modèle – Illustration(s) de modèle, explicative(s)
Aufbau/Funktion (6)
Kombi mit SmartLine
Kombi mit SmartLine
Einheitlich und elegant: Ihr Miele Kochfeld lässt sich optimal mit unseren SmartLine-Elementen kombinieren.
Con@ctivity
Smarte Steuerung
Innovativer Komfort: Die Haube reagiert automatisch auf die Einstellungen am Kochfeld.
Exclusivité Miele
PowerFlex
Ideal für grosse Töpfe
Unübertroffen schnell und flexibel: Einzigartig die Boosterleistung von bis zu 7,3 kW.
TwinBooster
Power-Funktion für schnelle Hitze
Flexible Kraft: Die Induktionsleistung kann individuell verteilt oder auf nur eine Zone gebündelt werden.
Komfortable Zusatzfunktionen
Ein Plus an Komfort
Eine Vielzahl an Zusatzfunktionen wie Stop&Go und Timer gestalten den Küchenalltag einfacher.
Permanente Topferkennung
Topf platzieren und loskochen
Automatische Aktivierung der Bedienelemente: Beim Einschalten wird bereits aufgesetztes Kochgeschirr erkannt.
Sicherheit (1)
Sicherheitsfunktionen
Das Plus an Sicherheit
Mit den Sicherheitsfunktionen sind Sie vor Überraschungen geschützt, auch wenn Sie mit den Gedanken woanders sind.
Fiche technique produit
Type de chauffage
Type de chauffage | Induction |
Modèle
Indépendant de la cuisinière | • |
Design
Surface vitrocéramique élégante | • |
Couleur de la vitrocéramique | Noir |
Encastrement à fleur de plan | • |
Encastrement avec cadre | • |
Combinable avec SmartLine | • |
Combinable avec l’aérateur de table SmartLine | • |
Équipement zones de cuisson
Nombre de zones de cuisson | 4 |
Nombre d’espaces de cuisson | 1 |
Nombre maximal de batteries de cuisine | 4 |
Zones de cuisson PowerFlex
Nombre | 2 |
Type | Zone de cuisson PowerFlex |
Dimensions en mm | Ø 150 – 230 |
Puissance max. en W | 2100 |
Puissance Booster max. en W | 3000 |
Puissance TwinBooster max. en W | 3650 |
Première zone/zone de cuisson
Position | Avant gauche |
Type | Zone de cuisson vario |
Dimensions en mm | Ø 140-190 |
Puissance max. en W | 1850 |
Puissance Booster max. en W | 2500 |
Puissance TwinBooster max. en W | 3000 |
Deuxième zone/zone de cuisson
Position | Arrière gauche |
Type | Zone de cuisson vario |
Dimensions en mm | Ø 100-160 |
Puissance max. en W | 1400 |
Puissance Booster max. en W | 1700 |
Puissance TwinBooster max. en W | 2200 |
Troisième zone/zone de cuisson
Position | droite |
Type | Ponts PowerFlex |
Dimensions en mm | 230x390 |
Puissance max. en W | 3400 |
Puissance Booster max. en W | 4800 |
Puissance TwinBooster max. en W | 7300 |
Confort d’utilisation
Mise en réseau avec Miele@home | • |
Fonction automatique Con@ctivity | • |
Commande par touches sensitives | ComfortSelect |
Couleur d’affichage | Jaune |
Détection permanente des casseroles | • |
Détection des casseroles / de la taille des casseroles | • |
Fonction Stop & Go | • |
Fonction Recall | • |
Fonction Minuterie | • |
Arrêt automatique | • |
Début de cuisson automatique | • |
Maintien au chaud | • |
Possibilité de réglages individuels (par ex. signaux sonores) | • |
Efficacité et durabilité
Consommation en mode arrêt en W | 0,50 |
Consommation en mode veille en W | 1 |
Consommation en mode veille avec maintien de la connexion au réseau en W | 2 |
Durée avant passage automatique en mode arrêt en min | 20 |
Durée avant passage automatique en mode veille en min | 20 |
Durée avant passage automatique en mode veille avec maintien de la connexion au réseau en min | 20 |
Confort d’entretien
Vitrocéramique facile à nettoyer | • |
Sécurité
Arrêt de sécurité | • |
Fonction de verrouillage | • |
Verrouillage de la mise en marche | • |
Ventilateur de refroidissement intégré | • |
Sécurité anti-surchauffe | • |
Indicateur de chaleur résiduelle | • |
Caractéristiques techniques
Dimensions en mm (largeur) | 620 |
Dimensions en mm (hauteur) | 51 |
Hauteur d’encastrement avec boîtier de raccordement en mm | 51 |
Dimensions en mm (profondeur) | 520 |
Dimensions de découpe en mm (largeur) pour encastrement à plat | 600 |
Dimensions de découpe en mm (profondeur) pour encastrement à plat | 500 |
Dimensions de découpe intérieures en mm (largeur) pour encastrement à fleur de plan | 600 |
Dimensions de découpe intérieures en mm (profondeur) pour encastrement à fleur de plan | 500 |
Dimensions de découpe extérieures en mm (largeur) pour encastrement à fleur de plan | 624 |
Dimensions de découpe extérieures en mm (profondeur) pour encastrement à fleur de plan | 524 |
Poids en kg | 12 |
Puissance de raccordement totale en kW | 7,30 |
Tension en V | 230 |
Fréquence en Hz | 50,00-60,00 |
Longueur du câble d’alimentation électrique en m | 1,40 |
Accessoires fournis
Câble d’alimentation | • |
Produits et accessoires complémentaires
Téléchargements, CAD et applis
- EU-KonformitätserklärungPDF
- GarantiebedingungenPDF
- ProduktblattPDF
- Gebrauchsanweisung/MontageanweisungPDF
- EU-KonformitätserklärungPDF
- EU-KonformitätserklärungPDF
- fbxZIP
- ifcZIP
- rvtZIP
- dwgZIP
- rfaZIP
- EU-DatenblattPDF
Que vous souhaitiez remplacer un appareil électroménager ou concevoir une nouvelle cuisine, vous trouverez ici tous les schémas d’installation dont vous avez besoin pour votre appareil Miele. Veuillez noter que l’installation et la maintenance de nos produits ne doivent être effectuées que par des spécialistes habilités. Pour toute question, appelez-nous : nos conseils ne vous engagent à rien !
Descriptions
Descriptions
Beobachten Sie Ihre Miele Geräte auch unterwegs.
Mit der Miele App für Ihr Smartphone oder Tablet können Sie jetzt alle Ihre Miele Geräte anschliessen und von den Smart Home-Features profitieren.